DeepL vs ChatGPT: ما هو المترجم الأفضل؟

نشرت: 2023-10-05

باعتباري شخصًا مفتونًا دائمًا بقوة اللغة، كنت أستخدم كلاً من DeepL وChatGPT بنشاط في جوانب مختلفة من عملي في Tooltester. باعتباري متحدثًا أصليًا للغة الألمانية، غالبًا ما أجد نفسي بحاجة إلى ترجمة دقيقة من الإنجليزية إلى الألمانية عند ترجمة مقالات أصغر، على سبيل المثال.

بعد استخدام خدمة الترجمة من Google لسنوات، لقد انبهرت حقًا في المرة الأولى التي استخدمت فيها DeepL، الذي ينتج ترجمات قائمة على الذكاء الاصطناعي تبدو أفضل بكثير من ترجمة Google. يدعم DeepL حاليًا 29 لغة.

ومع ذلك، عندما دخل ChatGPT إلى الحلبة، لم أستخدمه فقط لمساعدتي في إنشاء مواقع الويب، ولكن أيضًا للترجمات. وكانت النتائج مبهرة أيضاً! ميزة أخرى كبيرة لـ ChatGPT هي أنه يدعم العديد من اللغات (وفقًا لـ ChatGPT نفسه، فهو يدعم 66 لغة بكفاءة لا تقل عن 4 من أصل 5).

هذا جعلني أفكر: أي واحد من هذين يقوم بعمل أفضل في ذلك؟

في الاختبار الخاص بي، قمت بترجمة أربع أجزاء مختلفة من النص من الإنجليزية إلى الألمانية والإسبانية، أولاً باستخدام ChatGPT 4.0، ثم باستخدام DeepL. حتى أنني سمحت لـ ChatGPT 4.0 بمراجعة نصوص DeepL لمعرفة ما إذا كانت هناك أية تحسينات.

أنا متأكد من أنك ستجد النتائج مثيرة للاهتمام للغاية!

منهجية الاختبار

نحن نستخدم ChatGPT 4.0، وهو الإصدار المدفوع. بالنسبة لـ DeepL، نحن نستخدم الإصدار المجاني. في حين أن هذا قد يبدو غير عادل إلى حد ما للوهلة الأولى، فمن المهم ملاحظة أنه لا يوجد فرق في جودة الترجمة بين DeepL Free وPro.

يتضمن اختبارنا أربع جولات مختلفة، تحتوي كل منها على أنواع مختلفة من النصوص. بالنسبة للترجمات الألمانية، أنا الحكم. وفي الوقت نفسه، بالنسبة للترجمات الإسبانية، تتم مراجعتها بواسطة آسيا، أحد المتحدثين الأصليين باللغة الإسبانية في فريقنا.

ChatGPT vs DeepL للترجمات: النتائج

دائري الفائز
الجولة الأولى: نص الموقع – الألمانية ديب إل
الجولة الثانية: مقال إخباري – الألمانية ديب إل
الجولة الثالثة: نص الفيديو – الألمانية ChatGPT
الجولة 4: دعم البريد الإلكتروني – الألمانية ChatGPT
الجولة الأولى: نص الموقع – باللغة الإسبانية ChatGPT
الجولة الثانية: مقال إخباري - باللغة الإسبانية ChatGPT
الجولة الثالثة: نص الفيديو – اللغة الإسبانية ChatGPT
الجولة 4: دعم البريد الإلكتروني - الإسبانية ChatGPT
انتقل إلى الاستنتاج

واصل القراءة لفهم ما فعله ChatGPT بشكل أفضل ولماذا لا يجب عليك شطب DeepL بسرعة كبيرة.

الترجمات الألمانية لأنواع مختلفة من النص

إذا كنت قد درست اللغة الألمانية من قبل، فستعرف أنها لغة صعبة الإتقان. وبالنظر إلى أن شركة DeepL هي شركة ألمانية، فإننا لدينا توقعات عالية بشأن أدائها.

سأبدأ بنص موقع ويب حول تصميمات الشعار، مصدره موقعنا الإلكتروني. أولاً، أقوم بترجمتها باستخدام ChatGPT، ثم باستخدام DeepL. بعد ذلك، نقوم بتزويد ChatGPT بترجمة DeepL للسماح له بالتدقيق اللغوي. ونحن نهدف إلى معرفة ما إذا كان هذا النهج سيؤدي إلى تحسين الترجمات، أو على العكس من ذلك، يجعلها أسوأ.

الجولة الأولى: نص موقع الويب من Tooltester.com: النص الأصلي (74 كلمة)

"ربما لا يوجد مؤشر أكبر لهوية علامتك التجارية من شعارها. شعارك مبسط ورمزي ولا يُنسى، وهو الانطباع الأول المهم لدى الجمهور. باعتباره الوجه العام لعلامتك التجارية وقيمك، يجب أن يستحضر شعارك كل ما يمكن قوله عن هويتك، وما تقدمه، ومن تخدمه - ويجب أن يفعل كل ذلك بطريقة لا لبس فيها ويمكن التعرف عليها على الفور في رسالتها."

الترجمة باستخدام ChatGPT (71 كلمة)

“Es gibt vielleicht keinen großeren Indikator für die Identitat Ihrer Marke as Ihr Logo. Einfach, رمزي وeinpragsam – Ihr Logo ist der entscheidende erste Eindruck, der beim Publikum interlassen wird. كما هو الحال في تمثيل Ihrer Marke und Werte muss Ihr Logo alles vermitteln، كان es uber Sie zu sagen gibt، كان Sie anbieten und wem Sie dienen – und das alles auf eine Weise، die unverkennbar und sofort in ihrer Botschaft erkannt wird.

الترجمة باستخدام DeepL (74 كلمة)

“Es gibt vielleicht keinen besseren Indikator für die Identitat Ihrer Marke as ihr Logo. Einfach,رمزي وeinpragsam – Ihr Logo ist der entscheidende erste Eindruck, den Ihr Publikum gewinnt. كما هو الحال في Gesicht Ihrer Marke und Ihrer Werte muss Ihr Logo alles aussagen، كان من الضروري أن تكون صادقًا، حيث كان عليك أن ترحب بنا ونعيش معًا – und das alles auf eine Weise، فإن unverwechselbar موجود وفي ihrer Botschaft sofort erkannt wird ".

تدقيق DeepL بواسطة ChatGPT (73 كلمة)

“يظهر المؤشر الآخر أن علامة Identitat Ihrer تكون أكبر من شعار Ihr. Einfach، رمزي و einpragsam؛ Ihr Logo ist der entscheidende erste Eindruck، den Ihr Publikum gewinnt. Als offentliches Gesicht Ihrer Marke und Ihrer Werte muss Ihr Logo alles aussagen، كان من الضروري أن نتعلم، حيث سنجد، كان Sie anbieten und wem Sie Dienen - und zwar auf eine Weise، die unverwechselbar ist and in ihrer Botschaft sofort erkannt wird. "

نتيجة الجولة الأولى: نص موقع الويب الألماني

فازت شركة DeepL بهذه الجولة لأن ترجمتها تستخدم لغة أكثر طبيعية. النسخة التي تمت تدقيقها بواسطة ChatGPT مشابهة، ربما مع تحسين طفيف.

من المحتمل أن يقوم المترجم البشري بتقصير الجملة الأخيرة، والتي تصبح طويلة للغاية باللغة الألمانية. وبخلاف ذلك، فإن جودة الترجمة تقترب من مستوى الخبرة البشرية.

الجولة الثانية: مقال إخباري من Guardian.com: أصلي (55 كلمة)

دعونا نرى كيف تتعامل أدوات الترجمة لدينا مع مقالات الصحف:

"على الرغم من أنك لا تستطيع تخمين ذلك من خلال وسائل الإعلام الرئيسية، إلا أن قضية مكافحة الاحتكار الأكثر أهمية منذ أكثر من 20 عامًا تجري الآن في واشنطن. وفي هذا القرار، تقوم وزارة العدل الأميركية، إلى جانب المدعين العامين في ثماني ولايات، بمقاضاة شركة جوجل بتهمة احتكار تقنيات الإعلان الرقمي بشكل مسيئ، وبالتالي تقويض المنافسة من خلال "الاستحواذات التسلسلية" والتلاعب بالمزادات المناهضة للمنافسة.

الترجمة باستخدام ChatGPT (48 كلمة)

“الرجل بأكمله هو التيار الرئيسي في المتوسط، ولم يعد موجودًا، ويعلوه في واشنطن العاصمة الواقعة في منطقة كارتيلريشت منذ أكثر من 20 عامًا. لقد صرحت دارين بأن وزارة العدل الأمريكية تنضم إلى الولايات المتحدة من خلال الولايات المتحدة الأمريكية، حيث يخطئ جوجل في احتكار التكنولوجيا الرقمية العالمية ويمنع التلاعب في Wettbewerbs باسم "سلسلة Ubernahmen" وتلاعب المزادات الرطبة.

الترجمة باستخدام DeepL (51 كلمة)

"لم يعد هناك أي إنسان في التيار الرئيسي للمدينة، حيث يقع في واشنطن في منطقة الكارتل الرائعة منذ أكثر من 20 عامًا في نهر الغانج. لقد صرحت دارين بأن وزارة العدل الأمريكية تنضم إلى الحكومة الفيدرالية من جميع أنحاء الاتحاد الأوروبي، حيث أخطأت شركة Google في احتكار التكنولوجيا الرقمية العالمية، كما أنها سمحت بتفكيك الأعمال الرطبة من خلال "سلسلة من الأعمال التجارية" وتلاعب المزادات الرطبة.

تدقيق DeepL بواسطة ChatGPT (49 كلمة)

“المكان موجود في التيار الرئيسي للوسط غير المخالف، وهو موجود في واشنطن التي تقع فيها الكارتل العظيم منذ أكثر من 20 عامًا في نهر الغانج. دارين أعلنت أن وزارة العدل الأمريكية ملتزمة بالحكومة العامة من جميع أنحاء الاتحاد الألماني، وجوجل تفشل في احتكار التكنولوجيا الرقمية العالمية وتمنع الاستيلاء على Wettbewers من خلال "سلسلة Ubernahmen" وتلاعب المزادات الرطبة.

نتائج الجولة الثانية: مقال إخباري من صحيفة الغارديان

أداء DeepL أفضل في هذه الجولة أيضًا. كان النص المترجم بواسطة DeepL، والذي تمت مراجعته لاحقًا بواسطة ChatGPT، ذا جودة مماثلة ولكنه أقصر قليلاً. كما هو الحال في الجولة الأولى، هناك جملة طويلة جدًا من المحتمل أن يختصرها مترجم بشري ماهر.

الجولة الثالثة: نص فيديو من Tooltester (88 كلمة)

في الجولة الثالثة، نشاهد نص فيديو من أحد مقاطع الفيديو الخاصة بنا على YouTube.

"مرحبًا يا ليسيت هنا من أجل Tooltester. هل تتطلع إلى تحسين إمكانية تسليم رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك، للتأكد من أنها لن تنتهي في البريد العشوائي؟

حسنًا، في هذا الفيديو، سنقدم لك بعض النصائح السريعة لزيادة فرص وصول رسائل البريد الإلكتروني التسويقية الخاصة بك إلى البريد الوارد للمشتركين حتى يتم رؤيتها بالفعل. نصيحتنا الأولى هي التحقق من بريدك الإلكتروني، وهو أيضًا الاقتراح الأكثر تقنية من بين اقتراحاتنا. باختصار، هذا لإثبات أنك الشخص الذي تقوله في رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك.

الترجمة باستخدام ChatGPT (85 كلمة)

"مرحبًا، هذا هو مختبر أدوات الفراء Lissette. هل ترغب في استخدام رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك بشكل آمن، بحيث لا تصلك رسائل غير مرغوب فيها؟

بعد ذلك، سنقدم لك هذا الفيديو نصائح سريعة، مما يتيح لك فرصة الحصول على رسائل البريد الإلكتروني التسويقية في بريدك الإلكتروني، حتى تتمكن من إرسالها إليك. إن أول نصيحة هي أن البريد الإلكتروني الخاص بي مصادق عليه، كان بمثابة أداة تقنية متقدمة. Kurz gesagt, es geht darum zu beweisen, dass Sie in Ihren E-Mails die Personsind, fur die Sie sich ausgeben.”

الترجمة باستخدام DeepL (83 كلمة)

"مرحبًا يا ليسيت، هنا أداة اختبار الفراء. هل ترغب في استخدام رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك بشكل آمن، بحيث لا تصلك رسائل غير مرغوب فيها؟

في هذا الفيديو، سنقدم لك زوجًا من النصائح السريعة، حيث يمكنك الحصول على فرصتك، حيث يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني التسويقية الخاصة بنا في رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية القصيرة. إن أول نصيحة هي مصادقة البريد الإلكتروني الخاص بك، بالإضافة إلى التكنولوجيا المتقدمة. Kurz gesagt geht es darum, zu beweisen, dass Sie derjenige sind, der Sie in Ihren E-Mails zu sein vorgeben.

تدقيق DeepL بواسطة ChatGPT (85 كلمة)

"مرحبًا يا مختبرة أدوات الفراء ليسيت هنا. هل ترغب في استخدام رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك بشكل آمن، بحيث لا تصلك رسائل غير مرغوب فيها؟

في هذا الفيديو، سنقدم لك بعض النصائح السريعة، حيث يمكنك الحصول على فرصتك، حيث يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني التسويقية الخاصة بنا في رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية القصيرة. أول نصيحة هي مصادقة عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك، بالإضافة إلى التكنولوجيا المتقدمة. Kurz gesagt, geht es darum, zu beweisen, dass Sie derjenige sind, der Sie in Ihren E-Mails zu sein vorgeben.

نتائج الجولة 3: نص فيديو من Tooltester

فاز ChatGPT بهذه الجولة لأن DeepL ارتكب خطأً نحويًا، حيث اختار ضميرًا خاطئًا، مستخدمًا "die" بدلاً من "der" الصحيح أو حتى "welcher" الأفضل. ومن المثير للاهتمام أن ChatGPT لم يصحح هذا الخطأ في نسخة التدقيق اللغوي أيضًا.

الجولة 4: دعم البريد الإلكتروني (54 كلمة)

في جولتنا النهائية، نقوم بالتحقق من مدى جودة أدوات الترجمة لدينا في التعامل مع رسائل البريد الإلكتروني الشخصية:

"مرحبًا أوسكار، شكرًا لك على تعليقك. نعم، لنشر موقع ويب باستخدام اسم النطاق الخاص بك، يتعين عليك شراء اشتراك شهري أو سنوي مدفوع مع Wix. إنهم يقدمون لك خيار نشر موقع مجانًا، لكنك لن تتمكن من استخدام اسم النطاق الخاص بك.

الترجمة باستخدام ChatGPT (47 كلمة)

“مرحبًا أوسكار، شكرًا لك على التعليق. حسنًا، موقع ويب يحتوي على أسماء نطاقات خاصة به يمكن التحقق منه، ويجب أن يكون لديك اشتراكات مجانية مجانية أو مجانية من Abonnement bei Wix erwerben. Sie bieten dir zwar die Moglichkeit, eine website kostenlos zu veroffentlichen, aber du wirst deinen eigenen Domain Namen necht verwenden konnen.

الترجمة مع DeepL (47 كلمة)

“مرحبًا أوسكار، شكرًا لك على التعليق. نعم، موقع ويب مزود بـ Ihrem eigenen Domainnamen zu veroffentlichen، يجب أن تختار Wix ein kostenpflichtiges Monats- oder Jahresabonnement abschließen. Wix bietet Ihnen zwar die Moglichkeit, eine website kostenlos zu veroffentlichen, aber Sie konnen dann nicht Ihren eigenen Domainnamen verwenden.”

تدقيق DeepL بواسطة ChatGPT (46 كلمة)

“مرحبًا أوسكار، شكرًا لك على التعليق. نعم، موقع ويب يحتوي على أسماء نطاقات خاصة به، يجب أن تختار Wix مجانًا مجانًا من Monats- أو Jahresabonnement abschließen. Wix bietet zwar die Moglichkeit, eine website kostenlos zu veroffentlichen, aber Sie konnen dann nicht Ihren eigenen Domainnamen verwenden.”

نتائج الجولة 4: دعم البريد الإلكتروني

إنه فوز واضح لـ ChatGPT مرة أخرى، حيث أخطأ DeepL في الضمائر الشخصية. بدأ الأمر بـ "الدين" غير الرسمي ثم تحول إلى "إهنن" الرسمي. يعد التحول من غير الرسمية إلى الرسمية أمرًا مزعجًا ويشير إلى القارئ بأنها ترجمة آلية.

ومن المثير للاهتمام أن ChatGPT اكتشف خطأ واحدًا فقط من أخطاء DeepL عند التدقيق اللغوي، وترك الخطأين الآخرين في النص. لسوء الحظ، لا يمكنك الاعتماد على قدرات التدقيق اللغوي الخاصة بـ ChatGPT بمجرد إخراجها من الصندوق (راجع "ChatGPT protip" أدناه).

الترجمات الألمانية: الاستنتاج

أعجبني أسلوب DeepL بشكل أفضل بشكل عام، ولهذا السبب أيضًا فاز بالجولتين الأوليين. ولكن إذا كنت تريد البقاء على الجانب الآمن فيما يتعلق بالقواعد، فمن الأفضل استخدام ChatGPT 4.0. اللغة أكثر تعقيدًا بعض الشيء، ولكن على الأقل كل شيء صحيح.

ميزة أخرى هي أنه يمكنك منح ChatGPT السياق الكامل لمحادثتك، مما يؤدي إلى نتائج أفضل.

الترجمات الإسبانية لأنواع مختلفة من النص

أنا أتحدث الإسبانية، لكني لا أتقن اللغة بما يكفي لأكون حكمًا موثوقًا في جودة الترجمة. ولهذا السبب طلبت من مدير مكتبنا الإسباني، آسيا، مساعدتي في تقييم الترجمات في الاختبارات التالية.

الجولة الأولى: نص موقع الويب من Tooltester.com: النص الأصلي (74 كلمة)

"ربما لا يوجد مؤشر أكبر لهوية علامتك التجارية من شعارها. شعارك مبسط ورمزي ولا يُنسى، وهو الانطباع الأول المهم لدى الجمهور. باعتباره الوجه العام لعلامتك التجارية وقيمك، يجب أن يستحضر شعارك كل ما يمكن قوله عن هويتك، وما تقدمه، ومن تخدمه - ويجب أن يفعل كل ذلك بطريقة لا لبس فيها ويمكن التعرف عليها على الفور في رسالتها."

الترجمة باستخدام ChatGPT (75 كلمة)

“لا تحتوي الاختبارات على مؤشر أكبر لهوية علامتك التجارية وشعارك. جميل ورمزي ولا يُنسى — شعارك هو أول انطباع نقدي يحدث لدى الجمهور. نظرًا لأن نشر علامتك التجارية وقيمتها، يجب أن يستحضر شعارك كل ما يجب أن تقرره بشأن من يقدم لك خدمة ما، ويجب أن تفعل كل شيء بطريقة تجعلها غير قابلة للتفاهم وتتعرف عليها على الفور في رسالتك.

الترجمة باستخدام DeepL (74 كلمة)

“لا يوجد مؤشر على هوية علامتك التجارية وشعارك. بسيط ورمزي ولا يُنسى، الشعار هو الانطباع الأول الذي يسببه الجمهور. كنشر علامتك التجارية وقيمتها، يجب أن يستحضر شعارك كل ما يجب أن تقرره بشأن ما هو مستخدم، والذي يقدم من يخدمك، ويجب أن يفعل بطريقة تجعله غير قابل للتفاهم ويمكن التواصل معه على الفور في رسالته.

تدقيق DeepL بواسطة ChatGPT (66 كلمة)

“لا يوجد مؤشر على هوية علامتك التجارية وشعارك. جميل ورمزي ولا يُنسى، الشعار يعكس الانطباع العام الأول. نظرًا لنشر علامتك التجارية وقيمتها، يجب أن يستحضر شعارك كل ما يمثله، وما يقدمه لمن يخدمه، ويتعين عليه القيام بطريقة تجعله غير قابل للتفاهم ويمكن التواصل معه على الفور في رسالته.

نتيجة الجولة الأولى: نص موقع الويب باللغة الإسبانية

ChatGPT يفوز بهذه الجولة. لقد بالغ DeepL قليلاً في استخدام الفواصل وجعل الجملة طويلة جدًا. تم تحسين نتائج DeepL من خلال التدقيق اللغوي في ChatGPT، والذي أدى إلى إزالة 8 كلمات.

الجولة الثانية: مقال إخباري من Guardian.com: أصلي (55 كلمة)

"على الرغم من أنك لا تستطيع تخمين ذلك من خلال وسائل الإعلام الرئيسية، إلا أن قضية مكافحة الاحتكار الأكثر أهمية منذ أكثر من 20 عامًا تجري الآن في واشنطن. وفي هذا القرار، تقوم وزارة العدل الأميركية، جنباً إلى جنب مع المدعين العامين في ثماني ولايات، بمقاضاة شركة جوجل بتهمة احتكار تقنيات الإعلان الرقمي بشكل مسيئ، وبالتالي تقويض المنافسة من خلال "الاستحواذات التسلسلية" والتلاعب بالمزادات المناهضة للمنافسة.

ترجمة ChatGPT الإسبانية (71 كلمة)

“على الرغم من أن المكتشفين من خلال وسائل الاتصال التقليدية، فإن قضية مكافحة الاحتكار أصبحت ذات أهمية أكبر منذ 20 عامًا في واشنطن. في قسم العدالة في EE.UU، إلى جانب المسؤولين الماليين العامين في تلك الدول، يطالبون Google باحتكار إساءة استخدام تقنيات الإعلان الرقمي، والإخضاع للكفاءة من خلال "الاستحواذات التسلسلية" والتلاعب المضاد. -التنافسية الفرعية."

ترجمة DeepL (67 كلمة)

“على الرغم من أن وسائل الاتصال الرئيسية لم تعد معروفة، فإن قضية مكافحة الاحتكار أصبحت أكثر أهمية منذ 20 عامًا وهي تسير في واشنطن. في هذا الصدد، تطالب وزارة العدل في الولايات المتحدة، جنبًا إلى جنب مع المديرين الماليين العامين في الولايات المتحدة، Google من أجل احتكار تكنولوجيات الإعلان الرقمي المسيئة، وإخضاع الكفاءة من خلال "الاستحواذات المتسلسلة" والتلاعب المانع للمنافسة في الشركات الفرعية. "

تدقيق ترجمة DeepL بواسطة ChatGPT (67 كلمة)

“على الرغم من أن وسائل الاتصال الرئيسية لم تعد موجودة، فهي الآن في طريقها إلى واشنطن، أصبحت قضية مكافحة الاحتكار مهمة في أكثر من 20 عامًا. في هذا الصدد، تطالب وزارة العدل في الولايات المتحدة، جنبًا إلى جنب مع المسؤولين الماليين العامين في تلك الدول، Google من خلال احتكارها التعسفي لتكنولوجيات الإعلان الرقمي، حيث تستحوذ على الكفاءة من خلال "الاستحواذات الناجحة" والتلاعب بالمنافسة المانعة للمنافسة في الشركات الفرعية. "

نتائج الجولة الثانية: مقال إخباري من صحيفة الغارديان

مرة أخرى، يفوز ChatGPT نظرًا لجودة النص الأفضل بشكل عام. على الرغم من أن أيًا من النصين لا يحتوي على أخطاء نحوية، إلا أن أداء ChatGPT كان أفضل في التنفيذ الأسلوبي.

الجولة الثالثة: ترجمة نص الفيديو (88 كلمة)

"مرحبًا يا ليسيت هنا من أجل Tooltester. هل تتطلع إلى تحسين إمكانية تسليم رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك، للتأكد من أنها لن تنتهي في البريد العشوائي؟

حسنًا، في هذا الفيديو، سنقدم لك بعض النصائح السريعة لزيادة فرص وصول رسائل البريد الإلكتروني التسويقية الخاصة بك إلى البريد الوارد للمشتركين حتى يتم رؤيتها بالفعل. نصيحتنا الأولى هي التحقق من بريدك الإلكتروني، وهو أيضًا الاقتراح الأكثر تقنية من بين اقتراحاتنا. باختصار، هذا لإثبات أنك الشخص الذي تقوله في رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك.

الترجمة باستخدام ChatGPT (88 كلمة)

“مرحبًا، Lissette هنا لاختبار الأدوات. هل تبحث عن تحسين إمكانية الدخول إلى رسائلك الإلكترونية، للتأكد من عدم إنهاء البريد العشوائي؟

حسنًا، في هذا الفيديو، ستجرؤ على بعض النصائح السريعة لزيادة إمكانياتك في أن تستقبل رسائل التسويق الإلكترونية الخاصة بك خطوط دخول المشتركين وستستمتع بزيارتك حقًا. نصيحتنا الأولية هي مصادقة بريدك الإلكتروني، والذي يعد أيضًا بمثابة التوجيه التقني للجميع. في السيرة الذاتية، هذا هو لإظهار ما إذا كانت النردات موجودة في رسائلك الإلكترونية.

الترجمة باستخدام DeepL (88 كلمة)

“Hola Lissette هنا لـ Tooltester. هل ترغب في تحسين إمكانية الدخول إلى رسائلك الإلكترونية للتأكد من عدم وصول البريد العشوائي؟

حسنًا، في هذا الفيديو، ستجرؤون على بعض النصائح السريعة لزيادة إمكانياتك في تسويق رسائل البريد الإلكتروني التسويقية في نطاقات إدخال المشتركين حتى تحصل على رؤية حقيقية. نصيحتنا الأولية هي مصادقة بريدك الإلكتروني، والتي تتضمن أيضًا أحدث التقنيات لاقتراحاتنا. في بعض الأحاديث، ستوضح لك ما إذا كانت النردات موجودة في رسائلك الإلكترونية.

تدقيق ترجمة DeepL بواسطة ChatGPT (90 كلمة)

"مرحبًا، يا ليسيت دي تولتستر. هل ترغب في تحسين إمكانية الدخول إلى رسائلك الإلكترونية للتأكد من عدم وصولك إلى قائمة البريد العشوائي؟ حسنًا، في هذا الفيديو، ستجرؤ على بعض النصائح السريعة لزيادة إمكانياتك في توصيل رسائلك الإلكترونية إلى نطاقات إدخال المشتركين حتى تشاهد مشاهدتك حقًا. نصيحتنا الأولية هي مصادقة بريدك الإلكتروني، والتي تتضمن أيضًا تقديم المشورة التقنية للجميع. في بعض الأحاديث، ستوضح لك ما إذا كانت النردات موجودة في رسائلك الإلكترونية.

نتائج الجولة 3: نص فيديو من Tooltester

مرة أخرى، يفوز ChatGPT . ومع ذلك، هذه المرة من المحتمل أن يقوم المترجم البشري بعمل أفضل بكثير. على سبيل المثال، كان من الممكن أن يختار الإنسان استخدام كلمة "البريد الإلكتروني" بدلاً من استخدام المصطلح الأكبر حجمًا "correo Electronico" بشكل متكرر. ومن شأن هذا الاختيار أن يحسن انسيابية النص، خاصة وأن "البريد الإلكتروني" مصطلح معروف في البلدان الناطقة بالإسبانية.

هذه المرة، أدى التدقيق اللغوي في ChatGPT إلى تحسين نص DeepL قليلاً.

الجولة 4: دعم البريد الإلكتروني (54 كلمة)

"مرحبًا أوسكار، شكرًا لك على تعليقك. نعم، لنشر موقع ويب باستخدام اسم النطاق الخاص بك، يتعين عليك شراء اشتراك شهري أو سنوي مدفوع مع Wix. إنهم يقدمون لك خيار نشر موقع مجانًا، لكنك لن تتمكن من استخدام اسم النطاق الخاص بك.

الترجمة من ChatGPT (49 كلمة)

“مرحبا أوسكار، شكرا لتعليقك. إذا كنت تريد نشر موقع ويب يستخدم اسم نطاقك الخاص، فيجب عليك شراء اشتراك شهري أو سنوي مع Wix. "إنهم يقدمون خيار نشر موقع مجاني بشكل مجاني، ولكن لا يمكنهم استخدام اسم نطاقك الخاص."

الترجمة من DeepL (49 كلمة)

“مرحبا أوسكار، شكرا لتعليقك. إذا كنت تريد نشر موقع ويب يستخدم اسم نطاقك الخاص، فستحتاج إلى الحصول على اشتراك شهري أو سنوي من الدفع عبر Wix. أنت توفر خيار نشر موقع مجاني، ولكن لا يمكنك استخدام اسم نطاقك الخاص.”

تدقيق ترجمة DeepL بواسطة ChatGPT (51 كلمة)

“مرحبا أوسكار، شكرا لتعليقك. إذا كنت تريد نشر موقع ويب يستخدم اسم نطاقك الخاص، فستحتاج إلى الحصول على اشتراك شهري أو سنوي من الدفع المقدم بواسطة Wix. نحن نقدم لك خيار نشر موقع مجاني، ولكن لا يمكنك استخدام اسم نطاقك الخاص.”

نتائج الجولة 4: دعم البريد الإلكتروني

كانت هذه أسهل مهمة ترجمة لأدوات الذكاء الاصطناعي لدينا. مرة أخرى، كان أداء ChatGPT هو الأفضل، على الرغم من أن DeepL كان قريبًا جدًا. في هذه الجولة، من المحتمل ألا يكون المترجم البشري قد أحدث فرقًا كبيرًا مقارنة بالترجمات الآلية.

نصيحة ChatGPT Pro
إذا كنت تستخدم الإصدار المدفوع من ChatGPT، فيمكنك إضافة تعليمات مخصصة. لقد وجدت أنه من الفعال تضمين "عند الترجمة والتدقيق اللغوي، تحقق دائمًا من القواعد النحوية" كدليل توجيهي لكيفية استجابة ChatGPT. حتى أن هذا الأسلوب أزال الأخطاء النحوية التي أدخلها DeepL في بعض النصوص الألمانية.

الاستنتاج ChatGPT vs DeepL

إذًا، ما الذي يجب أن تستخدمه في ترجماتك؟

في الماضي، كنت أستخدم DeepL بشكل متكرر للغات التي لا أتقنها، ثم أطلب من ChatGPT تدقيق الترجمات. لقد استخدمت هذا النهج في المقام الأول لدعم رسائل البريد الإلكتروني والرد على التعليقات.

ومع ذلك، أنا أفكر في التغيير. تشير جولات الاختبار الإسبانية لدينا بوضوح إلى أن أداء ChatGPT أفضل بشكل عام.

ولكن إذا لم تكن ماهرًا تمامًا في اللغة التي تترجم إليها، فضع في اعتبارك أن الترجمة الآلية ستظل تفتقر إلى القليل من تلك اللمسة الإنسانية. يمكن أن تكون الجمل في بعض الأحيان طويلة جدًا وقد لا تكون مصقولة مثل الترجمة البشرية الجيدة. ولحسن الحظ، نحن نعمل مع مترجمين بشريين موهوبين للغاية يمكنهم بسهولة إضافة تلك اللمسة الإنسانية، مما يساعد مقالاتنا على التميز.

أما بالنسبة للترجمات الألمانية الأصغر حجمًا، فإنني أخطط للاستمرار في استخدام DeepL وإجراء التدقيق اللغوي بنفسي. أفضّل أسلوب DeepL، على الرغم من أن الأخطاء النحوية العرضية تثير القلق. بالنسبة لأولئك الذين ليسوا متحدثين باللغة الألمانية، فمن الآمن استخدام ChatGPT، حتى لو لم يكن الأسلوب مصقولًا.

من المزايا المهمة لـ ChatGPT، كما ذكرنا سابقًا، القدرة على طلب التغييرات وتوفير السياق. يعد هذا فعالًا بشكل خاص إذا كان لديك بعض المعرفة باللغة التي تترجمها.

من ناحية أخرى، تتفوق DeepL في ترجمة كميات كبيرة من النصوص بسرعة، بنقرة زر واحدة فقط، بينما يستغرق ChatGPT وقته.

إذًا، ما هو اختيارك للترجمات؟ مشاركة أفكارك في التعليقات!

التعليمات

وفقًا لـ ChatGPT نفسه، فهو يدعم أكثر من 200 لغة. ومع ذلك، عندما طُلب منها تقييم كفاءتها على مقياس من 1 إلى 5، قدمت قائمة تضم 66 لغة أعطت لنفسها تصنيفًا لا يقل عن 4.

فيما يلي اللغات الـ 14 التي حصلت على الحد الأقصى لتصنيف الكفاءة وهو 5:

  • إنجليزي
  • الأسبانية
  • فرنسي
  • ألمانية
  • الصينية (المبسطة والتقليدية)
  • الروسية
  • ايطالي
  • هولندي
  • البرتغالية
  • اليابانية
  • الكورية
  • عربي
  • الهندية
  • الأردية

وهذه هي بقية اللغات التي صنفت ChatGPT نفسها بمستوى إتقان 4:

  • اليونانية
  • اللغة التركية
  • اللغة العبرية
  • التشيكية
  • تلميع
  • روماني
  • المجرية
  • التايلاندية
  • الأوكرانية
  • الاندونيسية
  • الفيتنامية
  • الفلبينية
  • لغة الملايو
  • البنغالية
  • الغوجاراتية
  • المهاراتية
  • البنجابية
  • التيلجو
  • التاميل
  • الكانادا
  • المالايالامية
  • السواحلية
  • الأفريكانية
  • الأيسلندية
  • السلوفاكية
  • السلوفينية
  • الصربية
  • الكرواتية
  • البوسنية
  • البلغارية
  • المقدونية
  • الألبانية
  • الإستونية
  • لاتفيا
  • الليتوانية
  • البيلاروسية
  • الجورجية
  • الأرمينية
  • أذربيجاني
  • الكازاخستانية
  • الأوزبكية
  • الطاجيكية
  • الباشتو
  • الفارسية (الفارسية)
  • داري
  • النيبالية
  • السنهالية
  • المالطية
  • الباسك
  • الجاليكية
  • الاسبرانتو
  • الكاتالونية