5 pasos para diseñar y crear un sitio web multilingüe

Publicado: 2018-03-23

Tooltester cuenta con el respaldo de lectores como usted. Podemos ganar una comisión de afiliado cuando compra a través de nuestros enlaces, lo que nos permite ofrecer nuestra investigación de forma gratuita.

Toda empresa quiere ampliar su mercado objetivo y ¿qué mejor manera de hacerlo acercándose a mercados que hablan otro idioma?

Al ofrecer a sus clientes un sitio web multilingüe, puede llevar su negocio a nivel internacional y ampliar su alcance a nuevos mercados. Según estadísticas recientes, sólo alrededor del 20% de la población mundial habla inglés, lo que significa que hay un enorme mercado sin explotar esperando a ser descubierto.

Sin embargo, al crear un sitio web multilingüe (o convertir uno existente), definitivamente existen algunos obstáculos desafiantes que deberá abordar y superar.

Lo guiaré a través de los pasos que necesita saber para crear un sitio web en varios idiomas. Entonces, ¡vamos directamente a ello!

¿SABÍAS? Un sitio web multilingüe es cualquier sitio web que ofrece contenido en más de un idioma, mientras que un sitio web multirregional es aquel que se centra en usuarios de diferentes países. Quizás quieras leer esta útil guía de Google sobre pautas de contenido multilingüe para motores de búsqueda.

Los mejores creadores de sitios web para sitios web multilingües

Para empezar, déjame mostrarte dos creadores de sitios web y tres complementos de WordPress que te permiten configurar sitios web multilingües.

nodo web

nodo web

Este creador de sitios web checo está disponible en más de 20 idiomas. Una gran ventaja es la posibilidad de crear sitios multilingües a través de un sistema de carpetas (p. ej. yourwebsite.com/de). Es muy simple y no tiene una gran variedad de opciones. Pero funciona bastante bien. Lo bueno es que Webnode también tiene una función de copia de seguridad y restauración, que puede resultar útil cuando una actualización de contenido no funcionó como debería.

Precios :

Estándar : $12,90/mes. Le permite crear un sitio web con 3 idiomas en total.

Profesional : $22,90/mes. Crea un sitio web con tantos idiomas como quieras.

> Prueba Webnode gratis

> Lea nuestra reseña completa de Webnode

Creador de sitios web de Hostinger

creador de sitios web hostinger

Hostinger Website Builder, anteriormente llamado Zyro, ofrece un editor sencillo e intuitivo de arrastrar y soltar, ideal para principiantes. La plataforma no escatima en opciones y cuenta con una selección de 150 plantillas en varias categorías. Si las plantillas no son lo tuyo, tienen un generador de sitios web con IA que crea un sitio personalizado para ti después de responder solo cinco preguntas. Para capacidades multilingües, Hostinger Website Builder le permite traducir su contenido y artículos, garantizando URL compatibles con SEO.

Precios:

Plan Básico: Desde $2.99/mes. Adecuado para proyectos pequeños y usuarios individuales.

> Prueba Hostinger gratis

> Lea nuestra reseña completa del Creador de sitios web de Hostinger

Sitio123

sitio123

Este creador de sitios web incluso te permite colocar tus traducciones en una carpeta (por ejemplo, /es/), un subdominio (es.tudominio.com) o un dominio diferente (tudominio.es). Tenga en cuenta que el número máximo de idiomas que permiten es seis. Aunque ofrecen un plan gratuito, deberás actualizarlo para poder utilizar la función de idioma. El backend de Site123 parece un poco anticuado, pero hay un par de plantillas agradables. Y si realmente no quieres pagar por tu traducción, puedes utilizar el traductor automático de Site123 (aunque realmente no te lo recomendaría).

Precios

Avanzado : $16.80 por mes. Crea un sitio web bilingüe.

Profesional : $22,20 por mes. Utilice cuatro idiomas en total.

Oro : 28,80 dólares al mes. Utilice seis idiomas en total.

> Pruebe Site123 gratis

> Lea nuestra reseña completa de Site123

WordPress

Muchos de ustedes probablemente estén usando WordPress. Para WordPress, hay un par de complementos interesantes disponibles.

WPML

El más grande que existe es WPML. Los precios comienzan en $29 con un año de soporte y actualizaciones incluidas. Es un complemento potente, pero no está exento de problemas, especialmente si utiliza muchos otros complementos. Su backend puede volverse lento y es posible que se produzcan conflictos. WPML puede administrar sus idiomas en un sistema de carpetas, subdominios o bajo nombres de dominio completamente diferentes (consulte la sección "Decida su formato multilingüe" para obtener más detalles al respecto).

PoliLang

El plan gratuito hace que este complemento sea muy popular. Yo no he usado PolyLang, pero parece ser una opción interesante para WordPress. Los planes pagos comienzan en $99 por año. Aquí hay una comparación bastante detallada de WPML y PolyLang.

Prensa multilingüe

Este complemento requiere una instalación en varios sitios y tiene un precio inicial de $199 (requiere renovaciones anuales). El soporte está incluido. MultilingualPress se dirige a sitios web más grandes.

¡Veamos ahora todos los pasos necesarios para crear ese sitio web multilingüe suyo!

Paso 1: traduce tu contenido

Si bien no está directamente relacionado con el diseño o la construcción de su sitio web, este es quizás el paso más importante que debe dar. Lo primero que querrás empezar a hacer es traducir tu contenido. Me mantendría alejado de las traducciones de bajo coste, ¡especialmente si usted mismo no habla el idioma de destino! Recuerde: no todo el que habla dos idiomas es automáticamente un buen traductor.

Ya sea que tenga varias páginas en su sitio web o miles de páginas y descripciones de productos que manejar, traducir su contenido será la tarea que consumirá más tiempo, por lo que querrá comenzar de inmediato.

El primer paso es traducir el contenido de cada página al idioma en el que desea que esté su sitio web.

Traduciendo tu contenido

El primer paso es traducir el contenido de cada página al idioma en el que desea que esté su sitio web.

También querrás que las traducciones sean precisas, así que ten cuidado con las herramientas gratuitas de traducción de idiomas.

CONSEJO RÁPIDO: ¡Olvídate del Traductor de Google! Si desea utilizar la traducción automática, pruebe DeepL, que es un motor de traducción gratuito basado en inteligencia artificial. Pero incluso DeepL no siempre es perfecto, así que prepárate para corregir su resultado. Sin embargo, lo ideal es que un ser humano real traduzca su contenido.

Aunque esta puede ser la solución más rentable, contratar un servicio de traducción profesional o un traductor independiente es una opción mucho más precisa. Existen numerosos servicios de traducción que podría considerar, como traducción internacional o grandes asignaciones. Esto se debe a que los traductores humanos tienen una comprensión mucho más firme de un idioma, incluidos aspectos como el concepto, el vocabulario y la sensación general de cada oración.

Paso 2: decide tu formato multilingüe

En resumen, hay dos formas principales de abordar el diseño de un sitio web multilingüe. Tu también puedes:

1) Tenga un dominio de sitio web único , donde podrá tomar el nombre de dominio único de su sitio web y agregar subdominios (o subcarpetas) que contengan las páginas traducidas.

Diseño de subdominio multilingüe

Hotels.com con su configuración de subdominio

2) Puede utilizar dominios separados para alojar las versiones multilingües de su sitio web, como tener co.uk y .fr separados. sitio web.

Sitio web multilingüe con dominio independiente

A continuación se muestra un ejemplo de un sitio web multilingüe con dominios separados para cada idioma para Mitsubishi. Tenga en cuenta que el dominio termina en el ccTLD IDN específico de cada país, como .es o .co.za.

Ambos tienen ventajas y desventajas, que describo a continuación:

El enfoque de “Diferentes carpetas” (ejemplo: apple.com/es)

Para muchos escenarios, este es en realidad el enfoque más inteligente. Incluso muchas grandes empresas como Apple utilizan carpetas de idiomas.

Ventajas

  • Relativamente fácil de configurar
  • Lo mejor para SEO
  • Forma estándar para soluciones listas para usar

Contras

  • La estructura debe ser muy similar entre idiomas.
  • Difícil de configurar si su CMS no admite este enfoque

El enfoque del subdominio (ejemplo fr.hotels.com)

En la mayoría de los casos, no es la solución ideal.

Ventajas

  • Una solución asequible
  • No es necesario invertir en decenas de dominios

Contras

  • Sólo la segunda mejor solución para SEO
  • La URL del subdominio no es tan agradable

El enfoque de dominio separado (ejemplo: https://www.mitsubishi-motors.es)

Usar dominios separados sólo es recomendable si tu contenido es muy diferente de un país a otro.

Ventajas

  • Una experiencia de usuario dedicada, sin importar el idioma que utilice
  • Una forma más sencilla de ofrecer contenido individual a países que hablan el mismo idioma (EE. UU., Reino Unido, etc.)
  • El uso de diferentes diseños de sitios web es más fácil
  • Puedes usar nombres de dominio completamente diferentes (que pueden parecer mucho más locales)

Contras

  • Es el enfoque más caro (muchos dominios y sitios web diferentes)
  • Significa que tienes que administrar y actualizar varios sitios web.
  • Menos autoridad para cada dominio desde una perspectiva SEO (peor enfoque para SEO).

El enfoque de "Diferentes carpetas"

Con el enfoque de carpetas, simplemente agrega una carpeta de idioma a su nombre de dominio (por ejemplo, apple.com/es). La mayor ventaja es que sus esfuerzos de SEO pueden dirigirse a un solo nombre de dominio. Será mucho más fácil obtener una buena clasificación en otros idiomas, ya que se beneficiará de la autoridad que su nombre de dominio ya ha establecido.

carpeta de idioma de Apple

El sitio web de Apple utiliza una subcarpeta para cada idioma

Las versiones en diferentes idiomas no pueden ser muy diferentes entre sí, ya que solo tendrás una instalación de sitio web con un complemento configurado y la misma plantilla. Si desea crear sitios web bastante distintivos para cada idioma, debe considerar uno de los dos enfoques siguientes.

El enfoque del subdominio: cómo crear un diseño de subdominio

Con un enfoque de subdominio, simplemente creará páginas adicionales vinculadas a sus páginas existentes escritas en inglés. Por ejemplo, digamos que estás traduciendo del inglés al francés, español y alemán. Mientras que tendrás tu página en inglés, necesitarás crear otras tres páginas, una para cada idioma y crear subdominios para cada país y ubicación de los usuarios. Por ejemplo, es.tusitioweb.com donde “ es ” es un subdominio para español. Además, su sitio web debe tener la opción de elegir otros idiomas.

Diseño de subdominio multilingüe

Hotels.com con su configuración de subdominio

Luego, estas páginas deberán vincularse entre sí de la misma manera en que se conectan sus páginas de habla inglesa para que el usuario pueda navegar fácilmente a través de su sitio web. Es básicamente como una copia de su sitio web, solo que en otro idioma con sitios paralelos a su sitio web en inglés.

Sin embargo, también deberá agregar un enlace para cada página de habla inglesa para que las personas que usan esa página como página de destino (la primera página a la que acceden al acceder a su sitio web) puedan traducir rápidamente el contenido.

El enfoque de dominio separado: cómo crear un diseño de dominio separado

El segundo enfoque que puede adoptar es invertir en sitios web independientes que representen cada idioma. Si bien la principal preocupación es el presupuesto (ya que pagará por dominios separados y URL personalizadas), existen muchos beneficios al utilizar este enfoque.

En primer lugar, puedes escribir contenido específico para cada país. Aunque esto es posible utilizando un enfoque de subdominio, las cosas pueden ser muy complicadas cuando intentas administrar varias capas en un sitio web.

En cambio, en una configuración de dominio separada, puedes conservar todo para que no haya riesgo de que el contenido termine en el sitio web equivocado. Un ejemplo de esto sería cuando escribe sobre ciertos temas que son relevantes en el Reino Unido, pero en ningún otro país. Esto significa que puede alojar solo contenido relevante en cada sitio web, brindando a sus clientes una mejor colección de contenido relevante que les interesará.

Diseño de dominio independiente multilingüe

The Guardian: ediciones de EE. UU. y Reino Unido

Con este enfoque, puede personalizar completamente la experiencia del usuario para cada país, haciendo que su sitio web parezca más local (usando .co.uk en lugar de .com). Sin embargo, tendrás que desarrollar la autoridad SEO para cada uno de tus dominios individualmente, lo que llevará mucho más tiempo que con los otros dos enfoques.

Paso 3: implementar un menú de selección de idioma

Como ocurre con cualquier sitio web, la funcionalidad y la experiencia general del usuario deben estar en el centro de cada decisión que tome. Si ya tiene un sitio web que va a convertir, querrá comenzar viendo dónde encajarán las características de diseño que se detallan a continuación en su tema actual. Si está iniciando un nuevo sitio web, simplemente puede comenzar desde cero.

Lo más importante es que querrás considerar cómo los usuarios podrán elegir en qué idioma ven tu sitio web. Si buscas ejemplos en línea, una de las formas más populares y efectivas de selección es usar un menú desplegable bien ubicado. -menú abajo.

menú de selección de idioma del sitio web multilingüe

Amazon: Ejemplo del menú desplegable

Normalmente, estos menús se encuentran en la esquina superior derecha de la página de inicio y son una especie de lugar universal para ubicarlos, lo que significa que los usuarios buscarán aquí instintivamente. Alternativamente, otra forma de implementar la función de cambio de idioma es agregando una lista de idiomas para elegir.

Puedes agregar esto al encabezado de tu sitio web, al pie de página o incluso en la barra lateral, lo que creas que se ve bien para el diseño que estás usando. También vale la pena señalar que si está utilizando una plataforma para su sitio web, como WordPress, existen muchos complementos y funciones que puede utilizar para facilitar esta tarea.

Paso 4: formatee su menú de selección de idioma

Una vez que haya decidido un diseño o característica que se ajuste al tema de su sitio web, puede comenzar por crear el menú en sí. En primer lugar, querrás comenzar enumerando todos los idiomas que ofrecerás.

Luego, querrás considerar cómo los vas a incluir en el menú. Por lo general, hay dos formas en que las empresas abordan esto; usando banderas o usando texto. Personalmente, prefiero usar un enfoque basado en texto, ya que a los usuarios les resulta fácil reconocer y definir el idioma que desean usar.

CONSEJO RÁPIDO: Evite utilizar únicamente banderas en su menú. Recuerde que las banderas representan países, no idiomas. Es más, en algunos países también se hablan varios idiomas y un idioma se puede hablar en varios países. Por ejemplo, el español (o sus versiones) se habla en países de todo el mundo.

Utilice una opción basada en texto y recuerde escribir el idioma en su forma nativa. Por ejemplo, el alemán deberá escribirse como "Deutsch", el español como "Espanol" y el francés como "Francais". Esto es simplemente para brindarles a sus usuarios internacionales una mejor UX (experiencia de usuario).

En la mayoría de los casos, muchos sitios web optarán por utilizar una combinación de texto y banderas donde podrá identificar fácilmente el idioma que su usuario está buscando.

CONSEJO RÁPIDO: asegúrese de escanear su contenido traducido y verificar si hay plagio y contenido de IA. Si bien es posible que su contenido original no esté plagiado, su contenido nuevo sí puede serlo, así que use herramientas de plagio como Copyscape u Originality para verificarlo. De lo contrario, correrá el riesgo de dañar la credibilidad y el ranking SEO de su sitio web.

Paso 5: revisa tu tipografía

La tipografía de tu sitio web en varios idiomas es un detalle importante que es fácil pasar por alto cuando estás ocupado intentando diseñar tu sitio web.

Esto incluye la fuente y el diseño que estás usando para tu contenido. Si bien una fuente escrita a mano puede verse hermosa para un texto en inglés, debes preguntarte qué tan legible será cuando la traduzcas al francés o a un idioma aún más complejo como el chino o el árabe.

Tipografía de idioma de sitio web multilingüe

Asegúrese siempre de revisar su contenido para asegurarse de que sea legible en todos los idiomas que proporciona a sus usuarios. Como regla general, al escribir un sitio web multilingüe, es mucho más fácil usar Unicode, una plataforma capaz de codificar caracteres de más de 90 idiomas.

Codificación Unicode de sitios web multilingües

De la mano de la consideración anterior; necesitarás verificar el formato y la alineación de tu texto. Si bien puede parecer normal que alinees el texto en el lado izquierdo de la página, algunas sociedades y culturas leen de derecha a izquierda, lo que significa que tendrás que voltear o reflejar la página.

Recuerda los pequeños detalles...

A través de esta guía detallada, hemos cubierto muchos de los principales puntos de diseño y construcción de un sitio web multilingüe, pero vale la pena señalar que debe prestar atención a los pequeños detalles esenciales para garantizar que su sitio web sea perfecto para los usuarios. en otros países y otras culturas.

Por ejemplo, ser consciente de lo que una cultura representa y en lo que cree es vital para el éxito. Por ejemplo, no querrás subir una imagen o declaración que otra cultura pueda considerar ofensiva. Asegúrese de comprobarlo antes de publicarlo.

Del mismo modo, no todos los países utilizan el mismo formato cuando se trata de mostrar la fecha, algo que deberás asegurarte de corregir al traducir y formatear una página.

Lo último que querrás recordar es cómo presentas los números de teléfono. Si tiene su sede en el Reino Unido, pero su sitio web ahora funciona en la India, asegúrese de agregar el código del país al número para que los usuarios puedan ponerse en contacto.

Conclusión

Y eso nos lleva al final de este artículo sobre cómo crear un sitio web multilingüe. El objetivo principal al diseñar su sitio web es presentar a sus usuarios su PVU (propuesta de venta única) como de costumbre, enfocándose en brindarles a sus usuarios la mejor experiencia de usuario posible. ¡Tómese su tiempo, organícese y su nuevo sitio web multilingüe seguramente será un éxito!